ÍþÄá˹¶Ä²©ÓÎÏ·_ÍþÄá˹¶Ä²©app-¡¾¹ÙÍø¡¿

ͼƬ

ÍþÄá˹¶Ä²©ÓÎÏ·_ÍþÄá˹¶Ä²©app-¡¾¹ÙÍø¡¿

ͼƬ

Prof. em. Dr. Sabine Schwarze

Seit dem 1. Oktober 2023 im Ruhestand
Romanische Sprachwissenschaft
E-Mail:

Sprechstunde

Nach Vereinbarung per E-Mail.

?

Lebenslauf

Schulische und universit?re Ausbildung

  • 1974 EOS Johannes R. Becher, Jena
  • 1974 - 1978: Studium an der Martin-Luther-Universit?t Halle, davon 1976/77 an der Staatlichen Universit?t Voronesh (Russland)?in den F?chern Franz?sisch und Russisch
  • Juli 1977 Staatsexamen Russische Sprach- und Literaturwissenschaft (Voronesh)
  • Juli 1978: Staatsexamen Diplomlehrer f¨¹r Franz?sisch und Russisch (Halle)
  • Mai 1989: Promotion zum Dr. phil. (Betreuer: Ulrich Ricken),?Thema der Promotion:?Lexikalische Polarit?ten und gesellschaftliche Darstellungsperspektive in der Gesellschaftsbeschreibung bei Helv¨¦tius
  • Habilitationsschrift:?Sprachreflexion zwischen nationaler Identifikation und Entgrenzung. Der italienische ?bersetzungsdiskurs im 18. und 19. Jahrhundert?(Gutachten: Ralph Ludwig, Edeltraud Werner, Maria Selig)

Akademischer Werdegang

  • 1978 bis Mai 1990: unbefristete wissenschaftliche Assistentin am Wissenschaftsbereich Allgemeine und vergleichende Sprachwissenschaft (Prof. Dr. Ulrich Ricken) mit Lehrt?tigkeit am Wissenschaftsbereich Romanistik
  • Juni 1990 bis September 1995: wissenschaftliche Assistentin am Institut f¨¹r Romanistik
  • November 1992 bis September 1993: Stipendiatin des DAAD (Auslandstipendium f¨¹r promovierte Nachwuchswissenschaftler aus den neuen Bundesl?ndern), Universit¨¤ degli studi di Pisa, Dipartimento di Lingue e Letterature Romanze
  • Oktober 1995 bis M?rz 2002: Assistentin unter Berufung ins Beamtenverh?ltnis auf Widerruf (Professur Prof. Dr. Ralph Ludwig)
  • April 2002 bis September 2002: wissenschaftliche Mitarbeiterin (Professur Prof. Dr. Edeltraud Werner)
  • Oktober 2002 bis Oktober 2004: Oberassistentin (Professur Prof. Dr. Edeltraud Werner)
  • von Oktober 2004 bis September 2023: Ordinaria an der Universit?t Augsburg, Lehrstuhl f¨¹r Romanische Sprachwissenschaft (Franz?sisch, Italienisch)

Wissenschaftliche Zeitschriften und Reihen

Herausgeberin der Online-Zeitschrift Circula, Les ?ditions de l¡¯Universit¨¦ de Sherbrooke (?DUS), mit Wim Remysen und Carmen Marim¨®n Llorca

Num¨¦ros ( https://circula.recherche.usherbrooke.ca/) :

  • Printemps 2015 | Num¨¦ro 1?: La m¨¦diatisation des id¨¦ologies linguistiques?: tradition et continuit¨¦ dans la presse ¨¦crite, Nume?ro the?matique dirige? par Wim Remysen (Universite? de Sherbrooke), Sabine Schwarze (Universita?t Augsburg) et Juan Antonio Ennis (Universidad Nacional de La Plata ¨C CONICET)
  • Automne 2015 | Num¨¦ro 2?: La me?diatisation des ide?ologies linguistiques?: voix d¡¯auteurs et voix de lecteurs, Nume?ro the?matique dirige? par Wim Remysen (Universite? de Sherbrooke), Sabine Schwarze (Universita?t Augsburg) et Juan Antonio Ennis (Universidad Nacional de La Plata ¨C CONICET)
  • Printemps 2016 | Num¨¦ro 3?: Images de langues minoritaires en M¨¦diterran¨¦e : dynamiques sociolinguistiques et productions id¨¦ologiques, Num¨¦ro th¨¦matique dirig¨¦ par Bruno Maurer (Universit¨¦ Paul-Val¨¦ry ¨C Montpellier 3).
  • Automne 2016 | Num¨¦ro 4?: Num¨¦ro libre
  • Printemps 2017 | Num¨¦ro 5?: Dalla rivista letteraria del Settecento al blog nel quotidiano online: questioni intorno alla lingua (italiana) negli articoli d¡¯autore e nelle cronache linguistiche, Num¨¦ro th¨¦matique dirig¨¦ par Sabine Schwarze.
  • Automne 2017 | Num¨¦ro 6?: Num¨¦ro libre
  • Printemps 2018 | Num¨¦ro 7?: Num¨¦ro libre
  • Automne 2018 | Num¨¦ro 8?: Ideolog¨ªas en obras sobre la lengua espa?ola (siglos XV-XX), Num¨¦ro th¨¦matique, dirig¨¦ par Francisco Escudero Paniagua (Universidad de Salamanca), Carlos Villanueva Garc¨ªa (Universidad de Salamanca), Carmen Quijada Van den Berghe (Universidad de Salamanca) et Jos¨¦ Jes¨²s G¨®mez Asencio (Universidad de Salamanca).
  • Printemps 2019 | Num¨¦ro 9: A-t-on encore peur des anglicismes ? Perception actuelle des anglicismes au Qu¨¦bec et dans l¡¯espace francophone, Num¨¦ro th¨¦matique dirig¨¦ par Mireille Elchacar (Universit¨¦ T?LUQ) et Nadine Vincent (Universit¨¦ de Sherbrooke).
  • Automne 2019 | Num¨¦ro 10?: Num¨¦ro libre
  • Printemps 2020 | Num¨¦ro 11 : Varia
  • Automne 2020 | Num¨¦ro 12 :? La vuln¨¦rabilit¨¦ linguistique, Num¨¦ro th¨¦matique dirig¨¦ par Claudia Torres Castillo (Universidad Aut¨®noma del Estado de M¨¦xico).
  • Printemps et automne 2021 | Num¨¦ros 13-14 : Langues et id¨¦ologies au Maghreb, Num¨¦ro th¨¦matique double dirig¨¦ par Foued Laroussi (Universit¨¦ de Rouen Normandie).
  • Printemps 2022 | Num¨¦ro 15: Regards linguistiques sur les mots pol¨¦miques. Num¨¦ro th¨¦matique dirig¨¦ par Genevi¨¨ve Bernard Barbeau (Universit¨¦ du Qu¨¦bec ¨¤ Trois-Rivi¨¨res) et Nadine Vincent (Universit¨¦ de Sherbrooke).
  • Automne 2022 | Num¨¦ro 16?: Varia
  • Printemps et automne 2023 | Num¨¦ros 17-18?: La percezione del nuovo nella lingua tra scienza e divulgazione, Numero tematico a cura di Raphael Merida, Fabio Ruggiano (Universit¨¤ di Messina) e Sabine Schwarze (Universit?t Augsburg).

Herausgeberin der Reihe Sprache-Identit?t-Kultur (SIKu), Peter Lang-Verlag, mit Ralph Ludwig und Wim Remysen

Erschienene B?nde:

  • Pistolesi, Elena/Schwarze, Sabine (eds.): Vicini / lontani. Identit¨¤ e alterit¨¤ nella/della lingua, Frankfurt ecc.: Lang 2007, VII, 274 p.
  • Ennis, Juan Antonio: Decir la lengua. Debates ideol¨®gico-ling¨¹¨ªsticos en Argentina deste 1837, 2008
  • Pla-Lang, Luisa: Occitano in Piemonte: riscoperta di un¡¯identit¨¤ culturale e linguistica?, 2008
  • Reutner, Ursula/Schwarze, Sabine (eds.): ¡°Le style c¡¯est l¡¯homme?¡± Unit¨¦ et diversit¨¦ du discours scientifique dans les langues romanes, 2008
  • Hookoomsing, Vinesh Y./Ludwig, Ralph/Schnepel, Burkhard (eds.): Multiple Identities in Action. Mauritius and Some Antillean Parallelisms, 2009
  • Fusco, Fabiana/Ballerini, Monica (eds.): Testo e Traduzione. Lingue a confronto, 2010
  • Bschleipfer, Andreas: Der caso Parmalat in der Berichterstattung italienischer Print- und Rundfunkmedien. Eine Studie zur sprachlichen Markierung von Corporate Identity, lokaler und nationaler Identit?t, 2010
  • Ludwig, Ralph/R?seberg, Dorothee (eds.): Tout-Monde: Interkulturalit?t, Hybridisierung, Kreolisierung. Kommunikations- und gesellschaftstheoretische Modelle zwischen ?alten¡° und ?neuen¡° R?umen, 2010
  • Pagel, Steve: Spanisch in Asien und Ozeanien, 2010
  • Reinke, Kristin: Kontinuit?t, Erosion und Innovation des Italienischen im Migrationskontext. Das Beispiel Montreal, 2011
  • Salzmann, Tabea: Language, Identity and Urban Space. The Language Use of Latin American Migrants, 2014
  • Remysen, Wim/Vincent, Nadine (eds.): La langue fran?aise au Qu¨¦bec et ailleurs. Patrimoine linguistique, socioculture et mod¨¨les de r¨¦f¨¦rence, 2016
  • Meier, Franz: La perception des normes textuelles, communicationnelles et linguistiques en ¨¦criture journalistique: une contribution ¨¤ l'¨¦tude de la conscience linguistique des professionnels des m¨¦dias ¨¦crits qu¨¦b¨¦cois, 2017
  • Carmen Marim¨®n Llorca / Isabel Santamar¨ªa P¨¦rez (eds.): Ideolog¨ªas sobre la lengua y medios de comunicaci¨®n escrita. El caso del espa?ol, 2019
  • Wim Remysen / Sabine Schwarze (eds.): Id¨¦ologies sur la langue et m¨¦dias ¨¦crits. Le cas du fran?ais et de l¡¯italien / Ideologie linguistiche e media scritti. I casi francese e italiano, 2019
  • Karine Gauvin / Isabelle Violette (eds.): Minorisation linguistique et in¨¦galit¨¦s sociales. Rapports complexes aux langues dans l¡¯espace francophone, 2020

  • Bernard-Barbeau, Genevi¨¨ve / Franz Meier / Sabine Schwarze (eds.): Conflits sur/dans la langue. Perspectives linguistiques, argumentatives et discursives, 2021

  • Carmen Marim¨®n Llorca/Wim Remysen/Fabio Rossi (eds.): Le ideologie linguistiche: dibattiti, purismi e strategie discorsive, 2021

  • Ana Pano Alam¨¢n/Fabio Ruggiano/Olivia Walsh (eds.): Les id¨¦ologies linguistiques?: langues et dialectes dans les m¨¦dias traditionnels et nouveaux, 2021

  • Carmen Marim¨®n Llorca / Sabine Schwarze (eds.): Authoritative discourse in language columns: linguistic, ideological and social issues, 2021

  • Jelena Deising: Die Sprach?kologie von Puerto Rico. Spanische Sprachvariation ¨C Kommunikation ¨C Kontakt, 2022

  • Anna Mansfeld: Das Spanische im Kontext multipler Mehrsprachigkeit: Die Sprach?kologie von Guatemala, 2022

  • Elmar Eggert / Benjamin Peter (Hrsg.): Kultur(en) der regionalen Mehrsprachigkeit / Culture(s) du plurilinguisme r¨¦gional / Cultura(s) del pluriling¨¹ismo regional. Kontrastive Betrachtung und Methoden ihrer Untersuchung und Bewertung, 2022

Herausgeberin der Reihe Europa periodica. Studies on Periodicals and Newspapers (EPSP), Peter Lang-Verlag, mit Patrizia Delpiano, Fabio Forner, Giovanni Iammartino und Corrado Viola

Erschienene B?nde:

  • Fabio Forner/Franz Meier/Sabine Schwarze (eds.): I periodici settecenteschi come luogo di comunicazione dei saperi: prospettive storiche, letterarie e linguistiche, 2022
  • Lucia Berti, Scientific Crosscurrents between Italy and England. Italian Contributions to the ?Philosophical Transactions of the Royal Society?, Seventeenth to Nineteenth Centuries, Vol. 2, 2023
  • Domenico Cecere and Alessandro Tuccillo (eds.), Communication and Politics in the Hispanic Monarchy: Managing Times of Emergency, Vol. 3, 2024
  • Raphael Merida, Fabio Ruggiano, Sabine Schwarze (eds.), Tradizioni del discorso sulla lingua nella stampa periodica italiana dal Settecento a oggi, Vol. 4, 2024

Publikationen

2024 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | 2001 | 2000 | 1999 | 1998 | 1997 | 1995 | 1994 | 1988

2024

Merida, Raphael; Ruggiano, Fabio; Schwarze, Sabine (Hg.) (im Druck): Il discorso sulla l¨ªngua nei giornali e nella stampa peri¨®dica dal Settecento a oggi.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2024): Introduzione: la tradizionalit¨¤ del discorso sulla lingua in ambito giornalistico (italiano) dal Settecento a oggi. DOI: 10.3726/b20348
BibTeX | RIS | DOI
Merida, Raphael; Ruggiano, Fabio; Schwarze, Sabine (2024): Prefazione. DOI: 10.3726/b20348
BibTeX | RIS | DOI
Merida, Raphael; Ruggiano, Fabio; Schwarze, Sabine (Hg.) (2024): Tradizioni del discorso sulla lingua nella stampa periodica italiana dal Settecento a oggi. DOI: 10.3726/b20348
BibTeX | RIS | DOI

2022

Forner, Fabio; Meier, Franz; Schwarze, Sabine (Hg.) (2022): I periodici settecenteschi come luogo di comunicazione dei saperi: prospettive storiche, letterarie e linguistiche. DOI: 10.3726/b18907
BibTeX | RIS | DOI
Forner, Fabio; Meier, Franz; Schwarze, Sabine (2022): Prefazione dei curatori. DOI: 10.3726/b18907
PDF | BibTeX | RIS | DOI
Schwarze, Sabine (2022): Scrivere di lingua, letteratura e filosofia con la frusta: emergenza e continuazione di una tradizione discorsiva nel giornalismo italiano. DOI: 10.3726/b18907
PDF | BibTeX | RIS | DOI

2021

Marim¨®n Llorca, Carmen; Schwarze, Sabine (Hg.) (2021): Authoritative discourse in language columns: linguistic, ideological and social issues.
BibTeX | RIS
Bernard Barbeau, Genevi¨¨ve; Meier, Franz; Schwarze, Sabine (Hg.) (2021): Conflits sur/dans la langue: perspectives linguistiques, argumentatives et discursives. DOI: 10.3726/b17693
BibTeX | RIS | DOI
Schwarze, Sabine (2021): Gli studi sulle ideologie linguistiche nelle comunit¨¤ de lingua romanza: un bilancio della ricerca (2013-2020). DOI: 10.3726/b17989
PDF | BibTeX | RIS | DOI
Schwarze, Sabine (2021): Pol¨¦mique et querelle: el¨¦ments d'un historique de deux concepts associ¨¦s aux conflits linguistiques et ¨¤ leur n¨¦gociation publique. DOI: 10.3726/b17693
PDF | BibTeX | RIS | DOI
Meier, Franz; Schwarze, Sabine (2021): Por una investigaci¨®n de corpus contrastiva en torno a la epistemicidad y las tradiciones discursivas en las columnas del lenguaje en lenguas romance.
PDF | BibTeX | RIS | URL
Barbeau, Bernard; Meier, Franz; Schwarze, Sabine (2021): Pr¨¦sentation de l'ouvrage. DOI: 10.3726/b17693
PDF | BibTeX | RIS | DOI
Meier, Franz; Schwarze, Sabine (2021): Strategie evidenziali nelle cronache linguistiche: uno studio corpus-based in area francofona e italofona. DOI: 10.3726/b17989
PDF | BibTeX | RIS | DOI

2020

Schwarze, Sabine (2020): "Il traduttore a chi legge": la fenomenologia della prefazione alle traduzioni italiane del Settecento.
PDF | BibTeX | RIS | URL

2019

Remysen, Wim; Schwarze, Sabine (Hg.) (2019): Id¨¦ologies sur la langue et m¨¦dias ¨¦crits: le cas du fran?ais et de l'italien = Ideologie linguistiche e media scritti: i casi francese e italiano.
BibTeX | RIS

Tagungsband zum internationalen Kolloquium "Les id¨¦ologies linguistiques dans la presse ¨¦crite : l'exemple des langues romanes (ILPE 3)", das vom 25. bis 27. Okotber 2017 an der Universit?t Alicante stattfand
Schwarze, Sabine; Forner, Fabio (2019): Le mod¨¨le fran?ais pour la langue et l¡¯¨¦pistolographie italiennes au XVIIIe si¨¨cle: Lodovico Antonio Loschi traducteur de Philipon de la Madelaine.
BibTeX | RIS
Remysen, Wim; Schwarze, Sabine (2019): Pr¨¦sentation / presentazione.
PDF | BibTeX | RIS

2017

Schwarze, Sabine (2017): "Come stiamo a lingua? ... Risponde il linguista": la divulgazione del sapere linguistico nelle cronache linguistiche fra gli anni 1950 e il Duemila. DOI: 10.17118/11143/11236
PDF | BibTeX | RIS | DOI
Schwarze, Sabine (2017): Auctorialit¨¦ collective et interactivit¨¦ dans Wikip¨¦dia et ses effets sur les repr¨¦sentations de la langue.
BibTeX | RIS | URL
Forner, Fabio; Gallo, Valentina; Schwarze, Sabine; Corrado, Viola (Hg.) (2017): Carte false: epistolarit¨¤ fittizia nel Settecento.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2017): D.I.C.O. ¨C dubbi sull'italiano consulenza online: intervista a Fabio Rossi e Fabio Ruggiano. DOI: 10.17118/11143/11236
PDF | BibTeX | RIS | DOI
Schwarze, Sabine (2017): Introduzione al numero Dalla rivista letteraria del Settecento al blog nel quotidiano online: questioni intorno alla lingua (italiana) negli articoli d¡¯autore e nelle cronache linguistiche. DOI: 10.17118/11143/11236
PDF | BibTeX | RIS | DOI
Schwarze, Sabine (2017): Introduzione: ?Intanto questo mio scritto sar¨¤ una lettera , sar¨¤ ci¨° che vorrete voi?: Il mercato delle lettere e la tipologia epistolare nel Settecento.
BibTeX | RIS
Forner, Fabio; Gallo, Valentina; Schwarze, Sabine; Viola, Corrado (Hg.) (2017): Le carte false: epistolarit¨¤ fittizia nel Settecento italiano.
BibTeX | RIS

Proceedings of the conference held in Verona, Italy, February 25-27, 2015

2016

Schwarze, Sabine (2016): Universalit¨¤ e culturalit¨¤: riflessioni su due modelli interpretativi della scrittura scientifica.
PDF | BibTeX | RIS

2015

Schwarze, Sabine (2015): "... faire sentir par la lecture des Auteurs le g¨¦nie & le caract¨¨re de la langue Fran?oise": l¡¯enseignement de la langue fran?aise aux 18e si¨¨cle entre litt¨¦rature et philosophie.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2015): "Il doppio genio, che corre nel tradurre...": Die Klassiker-?bersetzung in der franz?sisch-italienischen Sprachdebatte des 18. Jahrhunderts.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2015): La 'querelle' intorno allo 'spirito filosofico' e la questione della lingua: il pensiero sensistico nella cultura intellettuale veneziana del secolo settecento.
PDF | BibTeX | RIS
Sarkowsky, Katja; Schultze, Rainer-Olaf; Schwarze, Sabine (Hg.) (2015): Migration, Regionalization, Citizenship: comparing Canada and Europe.
BibTeX | RIS
Meier, Franz; Schwarze, Sabine (2015): R¨¦gionalisation, identit¨¦ et normes linguistiques dans une perspective contrastive: Bavi¨¨re et Qu¨¦bec. DOI: 10.1007/978-3-658-06583-6_13
PDF | BibTeX | RIS | DOI
Schwarze, Sabine; Meyer, Estelle Adeline; Strahl, Alexander (Hg.) (2015): ?¡­ faire sentir par la lecture des Auteurs le g¨¦nie & le caract¨¨re de la langue Fran?oise? ? Franz?sische Grammatiken und Lehrb¨¹cher des 17. und 18. Jahrhunderts aus den Best?nden der Universit?tsbibliothek Augsburg: Eine Ausstellung des Lehrstuhls f¨¹r Romanische Sprachwissenschaft (Franz?sisch/Italienisch) der Universit?t Augsburg in Zusammenarbeit mit der Universit?tsbibliothek Augsburg ; Katalog zur Ausstellung.
PDF | BibTeX | RIS

2014

Schwarze, Sabine (2014): Abuso delle parole: la ripresa della topica settecentesca nella critica (mass)mediatica della lingua.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2014): Il principio di intercomprensione nell'insegnamento delle lingue romanze e il metodo EuroComRom.
PDF | BibTeX | RIS
Sarkowsky, Katja; Schultze, Rainer-Olaf; Schwarze, Sabine (2014): Migration, Citizenship, Regionalization: An Introduction. DOI: 10.1007/978-3-658-06583-6_1
PDF | BibTeX | RIS | DOI

2012

Ludwig, Ralph; Schwarze, Sabine (2012): Ein erneuter Blick auf Entwicklungen der franz?sischen Sprachkultur: zur Vernetzung von sprachlicher Normierung und literarischer Kanonisierung im 18. und fr¨¹hen 19. Jahrhundert. DOI: 10.1515/roma.62.4
PDF | BibTeX | RIS | DOI
Schwarze, Sabine (2012): L'abus des mots: un concept philosophique et sa pr¨¦sence dans la critique m¨¦diatique ¨¤ l'usage actuel de la langue.
PDF | BibTeX | RIS

2011

Schwarze, Sabine (2011): 195. ?bersetzerische Rezeption antiker Klassiker in Italien vom Mittelalter bis zur Mitte des 19. Jahrhunderts. DOI: 10.1515/9783110226621.1940
PDF | BibTeX | RIS | DOI
Bschleipfer, Andreas; Schwarze, Sabine (2011): 196. ?bersetzungstheorie und ?bersetzungskritik in Italien im 19. und 20. Jahrhundert. DOI: 10.1515/9783110226621.1951
PDF | BibTeX | RIS | DOI
Schwarze, Sabine (2011): 197. Orte, Zentren und Protagonisten der ?bersetzung in Italien. DOI: 10.1515/9783110226621.1963
PDF | BibTeX | RIS | DOI
Schwarze, Sabine (2011): 198. Die ¨¹bersetzerische Rezeption europ?ischer Entwicklungen in der Kultur und Wissenschaft in Italien. DOI: 10.1515/9783110226621.1970
PDF | BibTeX | RIS | DOI
Schwarze, Sabine (2011): Brevit¨¤ e "testo breve" - stimoli interpretativi in chiave della linguistica testuale. DOI: 10.3726/978-3-653-00755-8
PDF | BibTeX | RIS | DOI
Reutner, Ursula; Schwarze, Sabine (2011): Geschichte der italienischen Sprache: eine Einf¨¹hrung.
BibTeX | RIS
Reutner, Ursula; Schwarze, Sabine (2011): Inquietudini linguistiche dello scienziato nell'era "post-accademica". DOI: 10.3726/978-3-653-01203-3
PDF | BibTeX | RIS | DOI
Schwarze, Sabine (2011): La forma epistolare fra scrittura privata, critica letteraria e prosa scientifica: un tentativo di tipologia testuale.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2011): La promozione dell'italiano nell'Universit¨¤ tedesca: percorsi, materiali e metodi fra l'Ottocento e il Duemila.
PDF | BibTeX | RIS
Held, Gudrun; Schwarze, Sabine (Hg.) (2011): Testi brevi : teoria e pratica della testualit¨¤ nell?era multimediale. DOI: 10.3726/978-3-653-00755-8
BibTeX | RIS | DOI

2010

Schwarze, Sabine (2010): Akademische Etikette zwischen Tradition und Innovation: eine exemplarische Untersuchung zum italienischen und deutschen Sprachraum.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2010): Die Italiener und ihre Sprache.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2010): Sprache.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2010): Sprachen, Literatur: 2. Italienisch.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2010): Teoria e practica della traduzione nella didattica delle lingue: esemplificazioni settecentesche.
PDF | BibTeX | RIS

2009

Schwarze, Sabine (2009): "Ciclostilato in proprio": lingua e strategie comunicative di un corpus di volantini pisani del movimento politico-sociale degli anni 1960-70.
PDF | BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2009): Sprachgrenzen und geographische Grenzen: Bilingualismus an der Grenze zwischen Quebec und Ontario.
PDF | BibTeX | RIS

2008

Schwarze, Sabine (2008): Dall?epistola all?e-pistola : la scrittura epistolare in mutamento.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2008): Introduction: la notion de 'style' par rapport au discours scientifique.
PDF | BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2008): Introduzione.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (Hg.) (2008): La lingua del s¨¬ e le sue figlie.
BibTeX | RIS
Reutner, Ursula; Schwarze, Sabine (Hg.) (2008): Le style, c'est l'homme? Unit¨¦ et diversit¨¦ du discours scientifique dans les langues romanes.
BibTeX | RIS

2007

Schwarze, Sabine (2007): Lire les philosophes fran?ais dans l¡¯Italie de la seconde moiti¨¦ du XVIIIe si¨¨cle: Italian readings of French philosophers in the second half of the eighteenth century. DOI: 10.4000/books.pulm.1455
BibTeX | RIS | DOI
Schwarze, Sabine (2007): Wissenschaftsstile in der Romania: Frankreich / Italien.
PDF | BibTeX | RIS

2006

Schwarze, Sabine (2006): Che lingua fa, oggi, in Italia? Riflessioni sul berlusconese.
BibTeX | RIS
Ludwig, Ralph; Schwarze, Sabine (2006): Die Vorstellung sprachlicher "Reinheit" in der Romania: von der stilistischen Pragmatik zur Symbolik einer nationalen und spuranationalen Kultur.
PDF | BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2006): Identit¨¤ e alterit¨¤ nella scrittura scientifica: prolegomeni alla definizione di uno "stile scientifico romanzo".
PDF | BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine; Werner, Edeltraud (Hg.) (2006): Identit?tsbewahrung und Identit?tsbegr¨¹ndung durch Sprache : aktuelle Beitr?ge zum frankophonen Raum.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2006): Il genio della lingua nella teoria settecentesca della traduzione.
BibTeX | RIS
Pistolesi, Elena; Schwarze, Sabine (2006): Introduzione.
PDF | BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2006): Italienische Jugendsprache zwischen Regionalismus und Globalisierung.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (Hg.) (2006): Siamo una nazione? : Nationales Selbstverst?ndnis im aktuellen Diskurs ¨¹ber Sprache, Literatur und Geschichte Italiens ; Autocoscienza nazionale nell?attuale discorso su lingua, letteratura e storia italiana.
BibTeX | RIS
Pistolesi, Elena; Schwarze, Sabine (Hg.) (2006): Vicini/lontani : identit¨¤ e alterit¨¤ nella/della lingua.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine; Werner, Edeltraud (2006): Vorwort.
PDF | BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2006): Vorwort / Premessa.
BibTeX | RIS

2005

Schwarze, Sabine (2005): Dialogare online: le mailing-list tra comunicazione epistolare e conversazione orale?.
PDF | BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2005): Fra regionalismo e globalizzazione : il caso dei linguaggi giovanili.
BibTeX | RIS

2004

Schwarze, Sabine (2004): La costruzione relativa nell'italiano parlato - fenomeni italiani e romanzi.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2004): Sprachreflexion zwischen nationaler Identifikation und Entgrenzung: der italienische ?bersetzungsdiskurs im 18. und 19. Jahrhundert.
PDF | BibTeX | RIS

Zugl.: Halle-Wittenberg, Univ., Habil.-Schr., 2002

2003

Schwarze, Sabine (2003): Giovanni Carmignani e la riflessione teorica sullatraduzione nel primo Ottocento italiano.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2003): Il birraio di Preston oder Die sizilianische Oper: ein 'teatrino' auf mehreren Ebenen.
BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2003): La metamorfosi della lettera: epistola vs. e-pistola.
PDF | BibTeX | RIS

2001

Schwarze, Sabine (2001): Die Insel als sprachliche Br¨¹cke: Elba.
PDF | BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (2001): L'apporto della traduzione alla scrittura scientifica italiana fra Sette e Ottocento.
BibTeX | RIS
Franceschini, Fabrizio; Schwarze, Sabine (2001): Per un glossario del linguaggio giovanile in area pisana.
PDF | BibTeX | RIS

2000

Schwarze, Sabine (2000): "E che per lamor di Dio, ha che fare la lingua greca con la toscana": il concetto barettiano della lingua italiana.
PDF | BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine; Franceschini, Fabrizio (2000): Capacit¨¤ scrittorie / competenze di scrittura e di lettura: esperienze di didattica dell¡¯italiano come L1 e come L2.
BibTeX | RIS
Werner, Edeltraud; Schwarze, Sabine (Hg.) (2000): Fra toscanit¨¤ e italianit¨¤: lingua e letteratura dagli inizi al Novecento.
BibTeX | RIS
Franceschini, Fabrizio; Schwarze, Sabine (2000): Tra SLAP e CIUFEX: innovazione e continuit¨¤ nel linguaggio giovanile in Toscana. DOI: 10.1515/9783110933109.165
PDF | BibTeX | RIS | DOI

1999

Schwarze, Sabine (1999): "Il traduttore a chi legge": ?bersetzervorreden als "Fliegenwedel" und Ort theoretischer Reflexion.
PDF | BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (1999): Modalit?ten der italienischen Helv¨¦tius-Rezeption im sp?ten 18. Jahrhundert.
BibTeX | RIS

1998

Schwarze, Sabine (1998): Scienza dei segni e traduzione nel primo Ottocento italiano - la ricezione del sensismo francese in un trattato di Giovanni Carmignani.
BibTeX | RIS

1997

Schwarze, Sabine (1997): Die italienische Sprache als Mitglied einer gran famiglia europea.
PDF | BibTeX | RIS
Schwarze, Sabine (1997): Le D.J. - il dee-jay: Aktuelles zum Anglizismusproblem in Frankreich und Italien mit Beispielen aus der Jugendpresse.
PDF | BibTeX | RIS

1995

Schwarze, Sabine (1995): ?bersetzervorreden als diskursives Modell in der italienischen ?bersetzungstheorie des 18. Jahrhunderts.
BibTeX | RIS

1994

Schwarze, Sabine (1994): La traduction dans les manuels de fran?ais et d'italien au 18¨¦me si¨¨cle.
PDF | BibTeX | RIS

1988

Schwarze, Sabine (1988): Lexikalische Polarit?ten und gesellschaftliche Darstellungsperspektive in der Gesellschaftsbeschreibung bei Helv¨¦tius. DOI: 10.25673/3253
PDF | BibTeX | RIS | DOI

Halle, Wittenberg, Univ., 1989

Schriftenverzeichnis

Monographien/Herausgeberschaften

  • I periodici settecenteschi come luogo di comunicazione dei saperi: prospettive storiche, letterarie e linguistiche, a cura di Fabio Forner/Franz Meier/Sabine Schwarze, 2022, Berlin: Peter Lang,? 596 p.
  • Authoritative discourse in language columns: linguistic, ideological and social issues, eds. by Carmen Marim¨®n Llorca & Sabine Schwarze, 2021, Berlin: Peter Lang, 208 p.

  • Conflits sur/dans la langue. Perspectives linguistiques, argumentatives et discursives, dirig¨¦ par Genevi¨¨ve Bernard-Barbeau, Franz Meier & Sabine Schwarze, 2021, Frankfurt a.M. etc.: Peter Lang, 228 p.

  • Wim Remysen / Sabine Schwarze (eds.) 2019: Id¨¦ologies sur la langue et m¨¦dias ¨¦crits. Le cas du fran?ais et de l¡¯italien / Ideologie linguistiche e media scritti. I casi francese e italiano, Frankfurt a.M. etc.: Lang [SIKu Sprache-Identit?t-Kultur 15], 360 p.

  • Dalla rivista letteraria del Settecento al blog nel quotidiano online: questioni intorno alla lingua (italiana) negli articoli d¡¯autore e nelle cronache linguistiche, Num¨¦ro th¨¦matique dirig¨¦ par Sabine Schwarze, Circula, Num¨¦ro 5 (2017), 150 p.

  • Carte false. Epistolarit¨¤ fittizia nel Settecento, a cura di Fabio Forner, Valentina Gallo, Sabine Schwarze, Corrado Viola, Roma: Edizioni di storia e letteratura, 2017, XXXVII, 749 p.

  • Katalog zur Ausstellung: ??¡­ faire sentir par la lecture des Auteurs le g¨¦nie & le caract¨¨re de la langue Fran?oise??. Franz?sische Grammatiken und Lehrb¨¹cher des 17. und 18. Jahrhunderts aus den Best?nden der Universit?tsbibliothek Augsburg, 2015 ( Online-Publikation)
  • Sarkowsky, Katja/Schultze, Rainer-Olaf/Schwarze, Sabine (eds.) 2015: Migration, Regionalisation, Citizenship: Comparing Canada and Europe, Wiesbaden: Springer, 256 p.
  • Geschichte der italienischen Sprache. Eine Einf¨¹hrung, mit Ursula Reutner, T¨¹bingen: Narr [Narr-Studienb¨¹cher], 2011, XI, 246 S.
  • Held, Gudrun/Schwarze, Sabine (eds.): Testi brevi. Teoria e pratica della testualit¨¤ nell¡¯era multimediale, Frankfurt ecc.: Lang 2011, 339 p.
  • Schwarze, Sabine (ed.): La lingua del s¨¬ e le sue figlie, Passau: Stutz, 2008, XIII, 146 p.
  • Reutner, Ursula/Schwarze, Sabine (eds.) 2008: ¡°Le style c¡¯est l¡¯homme?¡± Unit¨¦ et diversit¨¦ du discours scientifique dans les langues romanes, Frankfurt a.M. etc.: Lang [SprIK Sprache-Identit?t-Kultur 4], 360 p.
  • Pistolesi, Elena/Schwarze, Sabine (eds.): Vicini / lontani. Identit¨¤ e alterit¨¤ nella/della lingua, Frankfurt ecc.: Lang 2007 [SprIK Sprache-Identit?t-Kultur 1], VII, 274 p.
  • Schwarze, Sabine (ed.): Siamo una nazione? Nationales Selbstverst?ndnis im aktuellen Diskurs ¨¹ber Sprache, Literatur und Geschichte Italiens / Autocoscienza nazionale nell¡¯ambito dell¡¯attuale discorso su lingua, letteratura e storia italiana¡±, T¨¹bingen: Stauffenburg Verlag 2006, 187 p.
  • Schwarze, Sabine/Werner, Edeltraud (eds.): Identit?tsbegr¨¹ndung durch Sprache im frankophonen Raum, Hamburg: Verlag Dr. Kova? 2006, V, 274 p.
  • Sprachreflexion zwischen nationaler Identifikation und Entgrenzung. Der italienische ?bersetzungsdiskurs im 18. und 19. Jahrhundert, M¨¹nster: Nodus Publikationen 2004, XV, 400 p.
  • Werner, Edeltraud/Schwarze, Sabine (eds.): Fra toscanit¨¤ e italianit¨¤. Lingua e letteratura dagli inizi al Novecento, T¨¹bingen / Basel: Francke 2000, XVII, 249 p.
  • Lexikalische Polarit?ten und gesellschaftliche Darstellungsperspektive in der Gesellschaftsbeschreibung bei Helv¨¦tius, Halle 1988, 142 S., Philosophische Fakult?t des Wissenschaftlichen Rates der Martin-Luther-Universit?t Halle-Wittenberg, maschineschriftliches Exemplar (Universit?ts- und Landesbibliothek Halle, Hochschulschriften, Online-Publikation: http://sundoc.bibliothek.uni-halle.de/diss-online/89/03_89H268/prom.pdf)

?

Aufs?tze
  • ??Prefazione dei curatori??, con Fabio Forner e Franz Meier, in?: Fabio Forner/Franz Meier/Sabine Schwarze (eds.): I periodici settecenteschi come luogo di comunicazione dei saperi: prospettive storiche, letterarie e linguistiche, Berlin: Peter Lang, 2022, 15-25.

  • Scrivere di lingua, letteratura e filosofia con la frusta: emergenza e continuazione di una tradizione discorsiva del giornalismo italiano, in: Fabio Forner/Franz Meier/Sabine Schwarze (eds.): I periodici settecenteschi come luogo di comunicazione dei saperi: prospettive storiche, letterarie e linguistiche, Berlin: Peter Lang, 2022, 493-518.

  • ? POL?MIQUE et QUERELLE : El¨¦ments d¡¯un historique de deux concepts associ¨¦s aux conflits linguistiques et ¨¤ leur n¨¦gociation publique ?, in: Bernard-Barbeau, Genevi¨¨ve/Meier, Franz/Schwarze, Sabine (ed.): Conflits sur/dans la langue. Perspectives linguistiques, argumentatives et discursives, Frankfurt a.M. etc.: Lang, 2021, 15-35.

  • ¡°Gli studi sulle ideologie linguistiche nelle comunit¨¤ de lingua romanza. Un bilancio della ricerca (2013-2020)¡±, in: Le ideologie linguistiche: dibattiti, purismi e strategie discorsive, a cura di Carmen Marim¨®n Llorca, Wim Remysen & Fabio Rossi, Frankfurt a.M. etc.: Lang, 2021, 9-16.

  • ¡°Strategie evidenziali nelle cronache linguistiche: uno studio corpus-based in area francofona e italofona¡±, con Franz Meier, in: Le ideologie linguistiche: dibattiti, purismi e strategie discorsive, a cura di Carmen Marim¨®n Llorca, Wim Remysen & Fabio Rossi, Frankfurt a.M. etc.: Lang, 2021, 353-376.

  • ¡°Il traduttore a chi legge¡±. La fenomenologia della prefazione alle traduzioni italiane nel Settecento, in: Titoli e oltre. La traduzione e i suoi paratesti, a cura di Gabriella Catalano e Nicoletta Marcialis, numero tematico di inTRAlinea, http://www.intra linea.org/specials/article/2472.

  • ?¡°Por una investigaci¨®n de corpus contrastiva en torno a la epistemicidad y las tradiciones discursivas en las columnas del lenguaje en lenguas romance¡±, mit Franz Meier, in: Ennis, Juan Antonio/Goldchluk, Graciela (ed.). Las lenguas del archivo. Filolog¨ªas para el siglo XXI, La Plata, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaci¨®n de la Universidad Nacional de La Plata, colecci¨®n Colectivo Cr¨ªtico, 2021, 321-360
  • ??Le mod¨¨le fran?ais pour la langue et l¡¯¨¦pistolographie italiennes au XVIIIe si¨¨cle : Lodovico Antonio Loschi traducteur de Philipon de la Madelaine??, avec Fabio Forner, in?: Panzera, Maria Cristina/Sultan, Agathe/Canonica, Elvezio (ed.)?: Relier, d¨¦lier les langues. ?Formes et d¨¦fis linguistiques de l'¨¦criture ¨¦pistolaire , ?Paris: Hermans, 2019, 85-123
  • ??Auctorialit¨¦ collective et interactivit¨¦ dans Wikip¨¦dia et ses effets sur les repr¨¦sentations de la langue (fran?aise)??, in?: Chiara Molinari et Nadine Vincent (dir.)?: Dictionnaires, culture num¨¦rique et d¨¦centralisation de la norme dans l¡¯espace francophone, Rep¨¨res-Dorif autour du francais?: langues, cultures et plurilinguisme, no 14 (2017), http://www.dorif.it/ezine/ezine_articles.php?art_id=367
  • ¡°Introduzione al numero - Dalla rivista letteraria del Settecento al blog nel quotidiano online: questioni intorno alla lingua (italiana) negli articoli d¡¯autore e nelle cronache linguistiche¡±, Circula, num¨¦ro 5 (2017), 1-6
  • ¡°?Che lingua fa, oggi, in Italia? ¡­ Risponde il linguista?. La divulgazione del sapere linguistico nelle cronache linguistiche fra gli anni 1950 e il Duemila¡±, Circula, num¨¦ro 5 (2017), 108 - 132
  • ¡°Universalit¨¤ e culturalit¨¤: riflessioni su due modelli interpretativi della scrittura scientifica¡±, in: Maria Za??ska (ed.): Il discorso accademico italiano: Temi, domande, prospettive, Frankfurt am Main etc.: Lang [?tudes de linguistique, litt¨¦rature et art 19] 2016, 27-42
  • ?¡°¡­ questo mio Scritto sar¨¤ un Saggio, sar¨¤ una Lettera, sar¨¤ ci¨° che vorrete voi¡±. Il mercato delle lettere e la tipologia epistolare nel Settecento, in: Carte false. Epistolarit¨¤ fittizia nel Settecento, a cura di Fabio Forner, Valentina Gallo, Sabine Schwarze, Corrado Viola, Roma: Edizioni di storia e letteratura, 2017, XI-XXV
  • Katja Sarkowsky, Sabine Schwarze and Rainer-Olaf Schultze 2015: ¡°Migration, Citizenship, Regionalization: An Introduction¡±, in: Sarkowsky, Katja/Schultze, Rainer-Olaf/Schwarze, Sabine (eds.): Migration, Regionalisation, Citizenship: Comparing Canada and Europe, Wiesbaden: Springer, 1-14
  • Franz Meier/Sabine Schwarze 2015: ¡°R¨¦gionalisation, identit¨¦ et normes linguistiques dans une perspective contrastive: Bavi¨¨re et Qu¨¦bec¡±, in: Sarkowsky, Katja/Schultze, Rainer-Olaf/Schwarze, Sabine (eds.): Migration, Regionalisation, Citizenship: Comparing Canada and Europe, Wiesbaden: Springer, 253-268
  • ¡°Il principio di intercomprensione nell'insegnamento delle lingue romanze e il metodo EuroComRom¡±, in: La creativit¨¤ nell'insegnamento dell'italiano per stranieri, a cura di Fabio Rossi, Firenze: Le Lettere, 2014, 19-36
  • ¡°La querelle intorno allo ?spirito filosofico? e la questione della lingua. Il pensiero sensistico nella cultura intellettuale veneta del secondo Settecento¡±, in: Perocco/Von Kulessa/Winter (eds.): Conflitti culturali a Venezia dalla prima et¨¤ moderna a oggi, Roma: Cesati 2014, 259-281
  • ¡°Abuso delle parole. La ripresa della topica settecentesca nella critica (mass)mediatica della lingua¡±, in: Giovanardi, Claudio/De Roberto, Elisa (ed.): Il linguaggio formulare in italiano tra sintassi, testualit¨¤ e discorso, Atti delle Giornate Internazionali di studio Universit¨¤ Roma Tre, 19-20 gennaio 2012, Roma: Loffredo Editore ÍþÄá˹¶Ä²©ÓÎÏ·_ÍþÄá˹¶Ä²©app-¡¾¹ÙÍø¡¿ press 2014, 99-115
  • ?Il doppio genio, che corre nel tradurre ¡­ Die Klassiker-?bersetzung in der franz?sisch-italienischen Sprachdebatte des 18. Jahrhunderts¡°, in: Dilek Dizdar/Andreas Gipper/Michael Schreiber (Hg.): Nationenbildung und ?bersetzung, Berlin: Frank & Timme 2015, 157-174
  • ??¡­ faire sentir par la lecture des Auteurs le g¨¦nie & le caract¨¨re de la langue Fran?oise??. L¡¯enseignement de la langue fran?aise au 18e si¨¨cle entre litt¨¦rature et philosophie, in: Kulessa, Rotraud von (dir.)?: D¨¦mocratisation et diversification. Les Litt¨¦ratures d¡¯¨¦ducation au si¨¨cle des Lumi¨¨res, Paris?: Classiques Garnier, 2015, 49-64
  • ¡°La querelle intorno allo ?spirito filosofico? e la questione della lingua. Il pensiero sensistico nella cultura intellettuale veneta del secondo Settecento¡±, in: Perocco/Von Kulessa/Winter (eds.): Conflitti culturali a Venezia dalla prima et¨¤ moderna a oggi, Roma: Cesati 2014, 259-281
  • ?L¡¯abus des mots. Un concept philosophique et sa pr¨¦sence dans la critique m¨¦diatique ¨¤ l¡¯usage actuel de la langue¡°, Ursula Reutner/Elmar Schafroth (eds.)?: Political Correctness ¨C politicamente correcto ¨C politicamente corretto ¨C Aspects politiques, sociaux, litt¨¦raires et m¨¦diatiques de la censure linguistique, Frankfurt etc.?: Peter Lang 2012, 81-99
  • ?Ein erneuter Blick auf Entwicklungen der franz?sischen Sprachkultur: Zur Vernetzung von sprachlicher Normierung und literarischer Kanonisierung im 18. und fr¨¹hen 19. Jahrhundert¡°, Romanistisches Jahrbuch 62/2012, S. 98-136 (mit Ralph Ludwig)
  • ?¡°La promozione dell¡¯italiano nell¡¯Universit¨¤ tedesca: Percorsi, materiali e metodi fra l¡¯Ottocento e il Duemila¡±, in: STORIA DELLA LINGUA ITALIANA E STORIA DELL'ITALIA UNITA. L'italiano e lo stato nazionale. Atti del IX Convegno ASLI (Associazione per la Storia della Lingua Italiana), (Firenze, 2-4 dicembre 2010), a cura di A. Nesi, S. Morgana, N. Maraschio, Firenze, Cesati, 2011, 603-614
  • ¡°Brevit¨¤ e testo breve ¨C stimoli interpretativi in chiave della linguistica testuale¡±, in: Held/Schwarze (eds.): Testi brevi. Teoria e pratica della testualit¨¤ nell¡¯era multimediale, Frankfurt ecc.: Lang 2011, 15-30
  • ¡°Die Italiener und ihre Sprache¡±, Zibaldone. Zeitschrift f¨¹r italienische Kultur der Gegenwart 50 (2010), 95-111
  • ¡°La forma epistolare fra scrittura privata, critica letteraria e prosa scientifica. Un tentativo di tipologia testuale¡±, in: Le carte vive. Epistolari e carteggi nel Settecento, Atti del Convegno Internazionale, Verona 4-6 dicembre 2008, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 2011, 25-40
  • ??Akademische Etikette zwischen Tradition und Innovation. Eine exemplarische Untersuchung zum italienischen und deutschen Sprachraum¡°, in: Reinke, Kristin/Sinner, Carsten (eds.): Sprache als Spiegel der Gesellschaft. Festschrift f¨¹r Johannes Klare zum 80. Geburtstag, M¨¹nchen: Peniope, 2010, 153-174
  • ¡°Teoria e pratica della traduzione nella didattica delle lingue. Esemplificazioni settecentesche¡±, in: Fusco, Fabiana/Ballerini, Monica (ed.): Testo e traduzione. Lingue a confronto, Frankfurt am Main etc.: Peter Lang (Sprache ¨C Identit?t ¨C Kultur SIKu), 2010, 257-283
  • ?Inquietudini linguistiche dello scienziato nell¡¯era post-accademica¡¯¡°, con Ursula Reutner, in: Selig, Maria / Bernhard, Gerald (eds.) 2011: Sprachliche Dynamiken. Das Italienische in Geschichte und Gegenwart, Frankfurt a.M. etc.: Peter Lang, 233-252
  • ?Sprachgrenzen und geographische Grenzen. Urbaner Bilingualismus im Grenzgebiet zwischen Ontario und Quebec¡°, in: Reutner, Ursula (ed.) 2010: 400 Jahre Quebec. Kulturkontakte zwischen Konfrontation und Kooperation, Heidelberg: Winter, 199-214
  • ¡°Dall¡¯epistola all¡¯e-pistola. La scrittura epistolare in mutamento¡±, in: Schwarze (ed.) 2008: La lingua del s¨¬ e le sue figlie, 91-119
  • ¡°Introduzione¡±, in: Schwarze (ed.) 2008: La lingua del s¨¬ e le sue figlie, VII-XIII
  • ¡°Introduction. La notion de ¡®style¡¯ et l¡¯¨¦criture scientifique ¨C ¨¦tat d¡¯art¡±, in: Reutner/Schwarze (ed.) 2008: ¡°Le style c¡¯est l¡¯homme?¡± Unit¨¦ et diversit¨¦ du discours scientifique dans les langues romanes, 1-22
  • ¡°Ciclostilato in proprio: lingua e strategie comunicative di un corpus di volantini pisani nei movimenti politico-sociali degli anni ¡¯60 e ¡¯70¡±, Dardano, Maurizio/Frenguelli, Gianluca De Roberto, Elisa (ed.): Testi brevi. Atti del Convegno internazionale di studi (Universit¨¤ ¡°Roma Tre¡±, 8 ¨C 10 giugno 2006), Roma: Aracne 2009, 341-356
  • ¡°Wissenschaftsstile in der Romania: Frankreich / Italien¡±, in: Harald Ba?ler und Peter Auer (ed.): Reden und Schreiben in der Wissenschaft, Frankfurt/Main: Campus, 2007, 185-210
  • ¡°Lire les philosophes fran?ais dans l¡¯Italie de la seconde moiti¨¦ du 18e si¨¨cle¡±, in: Bremer, Thomas/Gagnoud, Andrea (ed.): Lire l'autre dans l'Europe des Lumi¨¨res/Reading the Other in Enlightenment Europe, Universit¨¦ Paul-Val¨¦ry - Montpellier III: Centre Interdisciplinaire de Recherches sur les ?les Britanniques et l'Europe des Lumi¨¨res, 2007, 77-99
  • ¡°Identit¨¤ e alterit¨¤ nella scrittura scientifica. Prolegomeni alla definizione di uno ¡®stile scientifico romanzo¡¯¡±, in: Pistolesi, Elena/Schwarze, Sabine (ed.): Vicini / lontani. Identit¨¤ e alterit¨¤ nella/della lingua, Frankfurt ecc.: Lang, 2007, 261-274
  • Pistolesi, Elena/Schwarze, Sabine: ¡°Introduzione¡±, in: Pistolesi, Elena/Schwarze, Sabine (ed.): Vicini / lontani. Identit¨¤ e alterit¨¤ nella/della lingua, Frankfurt ecc.: Lang, 2007, I-VII
  • ¡°Che lingua fa, oggi, in Italia?¡± Riflessioni sul berlusconese, LId¡¯O, vol. 3 - 2006, 19-32
  • ¡°Il genio della lingua nella teoria settecentesca della traduzione¡±, in: Coluccia, Giuseppe/Stasi, Beatrice (ed.) (2006): Traduzioni letterarie e rinnovamento del gusto: dal Neoclassicismo al primo Romanticismo, vol. 2, Lecce: Mario Congedo Editore, 167-182
  • Ralph Ludwig/Sabine Schwarze: ¡°Die Vorstellung sprachlicher ¡°Reinheit¡± in der Romania. Von der stilistischen Pragmatik zur Symbolik einer nationalen und supranationalen Kultur¡±, in: Schwarze, Sabine/Werner, Edeltraud (ed.): Identit?tsbegr¨¹ndung durch Sprache im frankophonen Raum, Hamburg: Verlag Dr. Kova? 2006, 3-34
  • ¡°Vorwort¡±, in: Schwarze, Sabine/Werner, Edeltraud (ed.): Identit?tsbegr¨¹ndung durch Sprache im frankophonen Raum, Hamburg: Verlag Dr. Kova? 2006, I-V
  • ¡°Vorwort/Premessa¡±, f¨¹r: Schwarze, Sabine (ed.): Siamo una nazione? Nationales Selbstverst?ndnis im aktuellen Diskurs ¨¹ber Sprache, Literatur und Geschichte Italiens / Autocoscienza nazionale nell¡¯ambito del attuale discorso su lingua, letteratura e storia italiana¡±, T¨¹bingen: Stauffenburg Verlag 2006, 5-15
  • ¡°Italienische Jugendsprache zwischen Regionalismus und Globalisierung¡±, in: Schwarze, Sabine (ed.): Siamo una nazione? Nationales Selbstverst?ndnis im aktuellen Diskurs ¨¹ber Sprache, Literatur und Geschichte Italiens / Autocoscienza nazionale nell¡¯ambito del attuale discorso su lingua, letteratura e storia italiana¡±, T¨¹bingen: Stauffenburg Verlag 2006, 147-168
  • ¡°Dialogare online: le mailing-list tra comunicazione epistolare e conversazione orale?¡±, in: Burr, Elisabeth (ed.): Tradizione & innovazione. Il parlato: teoria ¨C corpora ¨C linguistica dei corpora. Atti del VI Convegno Internazionale della SILFI: Tradizione e innovazione. Linguistica e filologia italiana alle soglie di un nuovo Millenio, 28. Juni ¨C 2. Juli 2000, Firenze: Cesati 2006, 457-469
  • ¡°Fra regionalismo, italianit¨¤ e globalizzazione: il caso dei linguaggi giovanili¡±, in: Verhulst, Sabine/Vanwelkenhuyzen, Nadine (ed.): Giorni, stagioni, secoli. Le et¨¤ dell¡¯uomo nella lingua e nella letteratura italiana, Roma: Carroci, 2005, 165-183
  • ¡°La costruzione relativa nell¡¯italiano parlato ¨C fenomeni italiani e romanzi¡±, in: Il parlato italiano. Atti del convegno nazionale di Napoli, 13 ¨C 15 febbraio 2003, a cura di Federico Albani Leoni et al.; Napoli:M. D¡¯Auria Editore 2004, CD-Rom
  • ¡°La metamorfosi della lettera: epistola vs. e-pistola¡±, in: Rainer, Franz/Stein, Achim (ed.): Die neuen ÍþÄá˹¶Ä²©ÓÎÏ·_ÍþÄá˹¶Ä²©app-¡¾¹ÙÍø¡¿ien als Instrument linguistischer Forschung ¨C I nuovi media come strumenti per la ricerca linguistica, Frankfurt a. M. u. a.:Lang 2003, 141-155
  • ¡°Il birraio di Preston oder Die sizilianische Oper: ein ?teatrino¡¯ auf mehreren Ebenen¡±, Zibaldone. Zeitschrift f¨¹r italienische Kultur der Gegenwart, Stauffenburg, 35/2003, 139-148
  • ¡°Kontinuit?t und Dynamik in der ?bersetzungstheorie des 18. Jahrhunderts. Topoi der italienischen ?bersetzungsreflexion¡±, erscheint in Akten der Tagung ?bersetzung und Spracherwerb im 18. Jahrhundert, Potsdam, 7. ¨C 9. Oktober 1999 (angenommen: Berlin Verlag)
  • ¡°Giovanni Carmignani e la riflessione teorica sulla traduzione nel primo Ottocento italiano¡±, in: Montorzi, Mario (ed.): Giovanni Carmignani (1768-1847). Maestro di scienze criminali e pratico del foro, sulle soglie del Diritto Penale contemporaneo, Pisa:ETS 2003, 439-462
  • ¡°L¡¯apporto della traduzione alla scrittura scientifica italiana alle soglie fra Sette- e Ottocento¡±, in: Esortazioni alle storie. Atti del convegno di studi ¡°Parlano un suon, che attenta Europa ascolta¡±. Poeti, scienziati, cittadini nell¡¯Ateneo pavese tra Riforme e Rivoluzione, Pavia 13-15 dicembre 2000, a cura di Angelo Stella e Gianfranca Lavezzi, Milano:Cisalpino 2001, 527-542
  • Franceschini, Fabrizio / Schwarze, Sabine: ?Per un glossario del linguaggio giovanile in area pisana¡°, Italienisch. Zeitschrift f¨¹r italienische Sprache und Literatur, 2001, Heft 45, 42-68
  • ?Die Insel als sprachliche Br¨¹cke: ELBA¡°, in: Bremer, Thomas/Brummert, Ulrike/Glosch, Kathrin (ed.): Inseln der Romania. Traumbilder und Wirklichkeiten, Halle:Janos Stekovics, 2000, 71-90
  • Franceschini, Fabrizio / Schwarze, Sabine: ?Tra SLAP e CIUFEX: innovazione e continuit¨¤ nel linguaggio giovanile in Toscana¡°, in: Actes du XXIIe Congr¨¨s International de Linguistique et Philologie Romanes, Bruxelles, 23-29 juillet 1998, vol 3: Vivacit¨¦ et diversit¨¦ de la variation linguistique diachronique: travaux de la section ?Dialectologie, g¨¦olinguistique, sociolinguistique¡°; table ronde ?Atlas linguistique et variabilit¨¦¡°, T¨¹bingen: Niemeyer, 2000, 165-172
  • Franceschini, Fabrizio / Schwarze, Sabine: ?Capacit¨¤ scrittorie/competenze di scrittura e di lettura: esperienze di didattica dell¡¯italiano come L1 e come L2¡°, in: Atti del convegno La didattica dell¡¯Italiano lingua straniera oggi. Realt¨¤ e prospettive, Bruxelles 29 maggio 1999, Brussel:Vrije Universiteit, 2000, 89-111
  • ?E che per l¡¯amor di Dio, ha che fare la lingua greca con la toscana?¡¯ - il concetto barettiano della lingua italiana¡°, in: Werner/Schwarze (ed.): Fra toscanit¨¤ e italianit¨¤. Lingua e letteratura dagli inizi al Novecento, T¨¹bingen/Basel:Francke, 2000, 196-210
  • ¡°¡®Il traduttore a chi legge¡¯: ?bersetzervorreden als ¡®Fliegenwedel¡¯ und Ort theoretischer Reflexion¡±, in: Cusatelli, Giorgio (ed.): Gelehrte, Gelehrsamkeit und gelehrte Gesellschaften in Deutschland und Italien im Zeitalter der Aufkl?rung. Kontakte, ?bersetzungen, Institutionen, [Hallesche Beitr?ge zur europ?ischen Aufkl?rung 8], T¨¹bingen: Niemeyer 1999, 127-149
  • ¡°Modalit?ten der italienischen Helv¨¦tius-Rezeption im sp?ten 18. Jahrhundert¡±, in: Bach, Reinhard/Desn¨¦, Roland/Ha?ler, Gerda (ed.): Formen der Aufkl?rung und ihrer Rezeption. Festschrift f¨¹r Ulrich Ricken [Stauffenberg Festschriften], T¨¹bingen: Stauffenberg 1999, 191-206
  • ¡°Scienza dei segni e traduzione nel primo Ottocento italiano - la ricezione del sensismo francese in un trattato di Giovanni Carmignani¡±, Romanistik in Geschichte und Gegenwart 4,2 (1998), 153-170
  • ¡°Le D.J. - il dee-jay: Aktuelles zum Anglizismusproblem in Frankreich und Italien mit Beispielen aus der Jugendpresse¡±, in: Wotjak, Gerd (ed.): Studien zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich. Akten der III. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen Sprachvergleich, Leipzig, 9.10.-11.10.1995, Frankfurt a. M. etc.: Lang, 1997, 439-452
  • ?Die italienische Sprache als Mitglied einer gran famiglia europea: Sprachgenie und kulturelle Affinit?t in der Sprachkonzeption Cesarottis¡°, in: Italiano: lingua di cultura europea. Atti del Simposio internazionale in memoria di Gianfranco Folena, Weimar, 11.-13. April 1996, a cura di Harro Stammerjohann, T¨¹bingen:Narr (Romanische Forschungen), 1997 ,47-56
  • ¡°?bersetzervorreden als diskursives Modell in der italienischen ?bersetzungstheorie des 18. Jahrhunderts¡±, Romanistik in Geschichte und Gegenwart 1,1 (1995), 43-62
  • ¡°Tedesco italianato, diavolo incarnato. Das Bild vom Anderen in Sprachlehrwerken des 18. Jahrhunderts¡±, Eccetera 1/1994, 13-18
  • ¡°La traduction dans les manuels de fran?ais et d'italien au 18¨¨me si¨¨cle¡±, in: Christ, Herbert/Ha?ler, Gerda (ed.): Regards sur l'histoire de l'enseignement des langues ¨¦trang¨¨res, [Documents pour l'histoire du fran?ais langue ¨¦trang¨¨re ou seconde, 14] T¨¹bingen: Narr 1995, 118-131

Handbuchartikel

  • Externe Geschichte des Italienischen¡°, f¨¹r: Lobin, Antje / Meineke, Eva-Tabea (ed.): Handbuch Italienisch. Sprache, Literatur, Kultur, Berlin, Erich Schmid (im Druck, eingereicht November 2018)
  • ??bersetzerische Rezeption antiker Klassiker in Italien vom Mittelalter bis zur Mitte des 19. Jahrhunderts¡°, Artikel 195, f¨¹r: HSK 26.3, Kap. XXVII. Die ?bersetzungskultur in Italien, in: Kittel, Harald et al. (ed.): An international Encyclopedia of Translation Studies / Encyclop¨¦die internationale de la recherche sur la traduction / Ein internationales Handbuch zur ?bersetzungsforschung, Berlin/New York: de Gruyter 2011, 1940-1951
  • ??bersetzungstheorie und ?bersetzungskritik in Italien im 19. und 20. Jahrhundert¡°, Artikel 196, f¨¹r: HSK 26.3, Kap. XXVII. Die ?bersetzungskultur in Italien, in: Kittel, Harald et al. (ed.): An international Encyclopedia of Translation Studies / Encyclop¨¦die internationale de la recherche sur la traduction / Ein internationales Handbuch zur ?bersetzungsforschung, Berlin/New York: de Gruyter 2011, 1951-1963 (mit Andreas Bschleipfer)
  • ?Orte, Zentren und Protagonisten der ?bersetzung in Italien¡°, Artikel 197, f¨¹r: HSK 26.3, Kap. XXVII. Die ?bersetzungskultur in Italien, in: Kittel, Harald et al. (ed.): An international Encyclopedia of Translation Studies / Encyclop¨¦die internationale de la recherche sur la traduction / Ein internationales Handbuch zur ?bersetzungsforschung, Berlin/New York: de Gruyter 2011, 1963-1970
  • ?Die ¨¹bersetzerische Rezeption europ?ischer Entwicklungen in der Kultur und Wissenschaft Italiens¡°, Artikel 195, f¨¹r: HSK 26.3, Kap. XXVII. Die ?bersetzungskultur in Italien, in: Kittel, Harald et al. (ed.): An international Encyclopedia of Translation Studies / Encyclop¨¦die internationale de la recherche sur la traduction / Ein internationales Handbuch zur ?bersetzungsforschung, Berlin/New York: de Gruyter 2011, 1970-1981
  • ?Sprache¡°, f¨¹r: Jaeger, Friedrich et al. (ed.): Enzyklop?die der Neuzeit, Stuttgart: Metzler (im Druck, eingereicht April 2010)
  • ¡°Sprachen, Literatur 2. Italienisch¡±, f¨¹r: Jaeger, Friedrich et al. (ed.): Enzyklop?die der Neuzeit, Stuttgart: Metzler (im Druck, eingereicht September 2008)

Wissenschaftliche Vortr?ge

  • L¡¯ordre naturel - une cat¨¦gorie entre science, rh¨¦torique et id¨¦ologie linguistique. R¨¦flexions sur l¡¯apport de la traduction du fran?ais ¨¤ la prose scientifique italienne, 15¨¨me Congr¨¨s international sur les Lumi¨¨res (SIEDS), ?dimbourg, 14¨C19 juillet 2019.

  • Evidenzialit¨¤ e modalit¨¤ epistemica nelle cronache linguistiche romanze. Uno studio corpus-based nell¡¯area italiana, ILPE 4 ¨C La mediazione di ideologie linguistiche attraverso la stampa: il caso delle lingue romanze, Messina, 23 ¨C 25 ottobre 2019.

  • Agli albori di un genere giornalistico. Elementi della cronaca linguistica nella Frusta letteraria, Baretti, i fratelli Verri, Beccaria e i periodici del Settecento. Lingua e storia, Milano 12-13 dicembre 2019.

  • ??Pol¨¦mique, querelle, etc.: El¨¦ments d¡¯un historique des concepts associ¨¦s aux conflits linguistiques et ¨¤ leur n¨¦gociation publique??, 11e congr¨¨s des francoromanistes allemands : Guerre et paix. De la productivit¨¦ des crises et des conflits Osnabr¨¹ck Septembre 2018, Section 13? Conflits sur/dans la langue?: perspectives linguistiques, argumentatives et discursives

  • ? ¡°Il traduttore a chi legge¡±. Le sfaccettature funzionali e formali della prefazione alle traduzioni italiane settecentesche?, Oltre il titolo: la traduzione e i suoi paratesti, Roma, 18-19 aprile 2018
  • ¡°Lingua dolis instructa mucrone nocentior ¡­¡±. Ideologia, scienza e uso metaforico nelle cronache linguistiche italiane, LA MEDIAZIONE DI IDEOLOGIE LINGUISTICHE ATTRAVERSO LA STAMPA: IL CASO DELLE LINGUE ROMANZE (ILPE 3), Universit¨¤ di Alicante, 25-27 ottobre 2017
  • ?La base de datos de columnas sobre la lengua CROM: una nueva herramienta para la investigaci¨®n transling¨¹¨ªstica en socioling¨¹¨ªstica hist¨®rica?, communication pr¨¦sent¨¦e dans le panel Lengua e ideolog¨ªa en la prensa escrita dans le cadre du colloque international VIII Jornadas Internacionales de Filolog¨ªa y Ling¨¹¨ªstica y II de Cr¨ªtica Gen¨¦tica?: Las lenguas del archivo, sur invitation de Juan Ennis, Universidad Nacional de La Plata, Buenos Aires, 22 juin. (avec Franz Meier)
  • ¡°Collation, usability and exploration of the sub-corpus of language columns from the Italian press (CIL.it)¡±, Panel The CILROM database of language columns: a new tool for cross-linguistic research in historical sociolinguistics, Historical Sociolinguistics Network 2017 ¡°Examining the Social in Historical Sociolinguistics: Methods and Theory¡±, CUNY Graduate Center/New York ÍþÄá˹¶Ä²©ÓÎÏ·_ÍþÄá˹¶Ä²©app-¡¾¹ÙÍø¡¿, New York City, April 7, 2017
  • Auctorialit¨¦ collective, pluris¨¦mioticit¨¦ et interactivit¨¦ dans Wikip¨¦dia et ses effets sur les repr¨¦sentations de la langue (fran?aise), Colloque international ?Dictionnaires, culture num¨¦rique et d¨¦centralisation de la norme dans l¡¯espace francophone¡°, 28 - 29 septembre 2016, Montr¨¦al/Longueuil)
  • Authoritative discourse in Italian language columns: discursive evolution caused by attitude changes of knowledge givers and consumers since the 1950s,? 21 Sociolinguistics Symposium, Murcia, 15th ¨C 18th June 2016, Colloquium on the topic? ¡°Authoritative discourse in language columns: linguistic, ideological and social issues¡± (Circula group)
  • (mit Fabio Forner, Universit¨¤ degli studi di Verona) IL MODELLO FRANCESE PER LA LINGUA E L¡¯EPISTOLOGRAFIA ITALIANA NEL SETTECENTO. Lodovico Antonio Loschi traduttore di Philipon de la Madelaine, Colloque Relier, d¨¦lier les langues. Formes et d¨¦fis linguistiques de l¡¯¨¦criture ¨¦pistolaire, Bordeaux, 19-20.05.2016
  • ¡°Come stiamo a lingua? ¡­ Risponde il linguista¡±. Tradizioni discorsive e tendenze trasversali nella divulgazione del sapere in ambito linguistico, Rhetoric in Society 5 conference: Rhetoric in the Knowledge Society, 24-26.06.2015, Organizers: Rhetoric Society of Europe | Polish Rhetorical Society | Department of the Italian Studies, ÍþÄá˹¶Ä²©ÓÎÏ·_ÍþÄá˹¶Ä²©app-¡¾¹ÙÍø¡¿ of Warsaw
  • ? ¡­ questo mio Scritto sar¨¤ un Saggio, sar¨¤ una Lettera, sar¨¤ ci¨° che vorrete voi ?. Il mercato delle lettere e la tipologia epistolare nel Settecento, Convegno Epistolarit¨¤ fittizia nel Settecento, Verona, C.R.E.S., 25.-27.02.2015
  • ???tre ou ne pas ¨ºtre de souche: la variation r¨¦gionale de la langue et les formes m¨¦tadiscursives de la discrimination (une comparaison franco-canadienne)??, Workshop Language, literature, and the construction of regional identity / Langues, litt¨¦ratures et la construction d'identit¨¦s r¨¦gionales, Institut f¨¹r Kanada-Studien, Universit?t Augsburg, 11. Juli 2013
  • ¡°L¡¯officina dei miti¡±: il discorso sulla lingua nei mass-media fra scienza e linguistica popolare, Messina, Februar 2013
  • ??De l¡¯Encyclop¨¦die ¨¤ Wikipedia. Strat¨¦gies m¨¦diatiques dans la propagation du savoir??, conf¨¦rence dans la section 5 Les Lumi¨¨res et les m¨¦dias de communication depuis le XVIIIe si¨¨cle jusqu¡¯¨¢ l¡¯¨¦poque actuelle, Frankoromanistentag Leipzig, 19.09.-22.09.2012
  • Hallo und Tsch¨¹ss verboten ? On dit Salut et Bonjour! Projektpr?sentation Regionalisierung, Identit?tsbildung und Sprachnormen: Bayern und Quebec im Vergleich (Atelier de projet R¨¦gionalisation, identit¨¦ et normes linguistiques dans une perspective contrastive: Bavi¨¨re et Qu¨¦bec), Bayerische Forschungsallianz M¨¹nchen, 19.06.2012, mit Franz Meier
  • ¡°ÍþÄá˹¶Ä²©ÓÎÏ·_ÍþÄá˹¶Ä²©app-¡¾¹ÙÍø¡¿ia, forme comunicative e generi testuali della riflessione sulla lingua all¡¯alba della linguistica ¡®scientifica¡¯¡±, Le carte vive: Prospettive di ricerca, maggio 2012, Universit¨¤ degli studi di Verona
  • ¡°Metodi innovativi nell¡¯insegnamento delle lingue romanze¡±; Workshop ¡°Insegnare l¡¯italiano tramite il riferimento alle lingue romanze: Il metodo EuroComRom¡± con Maria Za??ska/ Katarzyna Foremniak (Varsavia), Dipartimento di Italianistica dell¡¯Universit¨¤ di Varsavia, aprile 2012
  • Corso di aggiornamento per insegnanti d¡¯italiano come lingua straniera Creativit¨¤ nell¡¯insegnamento e nell¡¯apprendimento dell¡¯italiano come lingua straniera, Dipartimento di Italianistica dell¡¯Universit¨¤ di Varsavia, aprile 2012
  • ¡°C'¨¨ una sete di cultura delle diversit¨¤ ¡­?La presentazione di dialetti e lingue regionali in rete¡±, Institut f¨¹r Romanistik,?Universit?t Leipzig, Januar 2012
  • Pr?sentation von Geschichte der italienischen Sprache. Eine Einf¨¹hrung, Italienisches Kulturinstitut M¨¹nchen, Januar 2012, mit Ursula Reutner
  • Pr?sentation von ?Italien 1861: Einheit und Vielfalt¡°, Heft 50 der Zeitschrift f¨¹r italienische Kultur der Gegenwart Zibaldone (Herbst 2010), Italienisches Kulturinstitut M¨¹nchen, Dezember 2011, mit Titus Heydenreich
  • ?L¡¯heure n¡¯est plus aux grandes plumes?? Ans?tze f¨¹r eine Neu)Interpretation franz?sischer Sprachnormen in der Gegenwart, Interdisziplin?res Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA) Universit?t Augsburg, 27. Juli 2011
  • Die Pr?sentation der Dialekte und Regionalsprachen Italiens im Internet, Universit?t Mainz/Germersheim, Juni 2011
  • ¡°Il dialetto toscano ¡­ vi fa cittadini d¡¯Italia. Lingua e nazione nell¡¯Italia pre- e postunitaria¡±, Kolloquium 150 Jahre italienische Einheit ¡ª ein interdisziplin?rer R¨¹ckblick, Italienisches Kulturinstitut M¨¹nchen, Juni 2011
  • "Salve prof ... Cordiali saluti - dall'epistola all'e-pistola. La scrittura epistolare in mutamento¡±, Messina, Dipartimento di Studi Tardoantichi, ÍþÄá˹¶Ä²©ÓÎÏ·_ÍþÄá˹¶Ä²©app-¡¾¹ÙÍø¡¿ievali e Umanistici, Mai 2008
  • ?Was nicht klar ist, ist nicht Franz?sisch¡°, Ringvorlesung Popul?re Irrt¨¹mer ¨¹ber Sprache, Augsburg, 2007
  • ¡°Fran?ais qu¨¦b¨¦cois standard vs. fran?ais qu¨¦b¨¦cois vernaculaire. Riferimenti normativi cercansi¡±, Kolloquium Le lingue del Canada, Centro di cultura canadese, CIP, Udine, 2007
  • ¡°Bilinguismo e interferenze linguistiche in Canada¡±, Udine, 2007
  • ¡°Forme e modi di scrittura epistolare in mutamento¡±, Ciclo di conferenze ¡°Letteratura e societ¨¤¡±, Palermo, Fondazione Buttitta, 2006
  • ¡°Etichette della gerarchia accademica sotto l¡¯effetto dell¡¯unificazione comunitaria: il caso della Germania e dell¡¯Italia¡±, Cagliari, 2006
  • ?Vom bon usage zum fran?ais de r¨¦f¨¦rence. Die franz?sische Sprachnorm in Bewegung¡°, Augsburg, 2006
  • ?La construction relative comme indice de variation linguistique. Une comparaison entre le franco- fran?ais et le fran?ais canadien¡±, Universit¨¦ d¡¯Ottawa, Institut d¡¯¨¦tudes canadiennes, 2006
  • ?Le style, c¡¯est l¡¯homme? Einheit und Vielheit romanischer Wissenschaftsstile¡°, mit Ursula Reutner, Interdisziplin?res Linguistisches Kolloquium Universit?t Augsburg (ILKA), 2006
  • ?Bon usage und Bella lingua im Sog des pidgin English? Die romanische Sprachidentit?t unter dem Effekt der Globalisierung¡°, Augsburger Hochschulkreis, Katholische Akademie in Bayern, 2005
  • ?Le fran?ais parl¨¦: tendances actuelles et perspectives de la recherche¡±, Universit?t Suceava, 2005
  • ?Zur Sprachkonzeption Cesarottis¡°, Diskussionsforum Italien, Institut f¨¹r Romanistik, Universit?t Erlangen-N¨¹rnberg, 2005
  • ¡°L¡¯occitano alpino: l¡¯attualit¨¤ di una situazione linguistica e approcci interpretativi¡±, Chivasso (TO), 2005
  • ?Die Kunst, W?rter zu missbrauchen, als Instrument der Macht. Helv¨¦tius und der abus des mots¡±, Vortrag beim Frankoromanistentag, Freiburg i. Br., 2004
  • ¡°L¡¯identit¨¤ linguistica sotto l¡¯effetto della globalizzazione¡±, Universit¨¤ degli studi di Palermo, 2004
  • ?La Bella Lingua va davvero difesa dal pidgin English?¡° Antrittsvorlesung Martin-Luther-Universit?t Halle-Wittenberg, 2003
  • ?Schriftkommunikation im Internet: Bemerkungen zu Textorganisation und Versprachlichungsstrategien¡°, Halle, 2003
  • ¡°Lingua e nuove tecnologie: italiano, francese e tedesco a confronto¡±, Universit?t Palermo, 2003
  • ¡°Teoria della traduzione e riflessione sulla lingua nel Sette- e Ottocento italiano¡±, Universit?t Palermo, 2002
  • ¡°Diskurstraditionen der ?bersetzungstheorie. Ein texttypologischer Zugriff auf die italienische ?bersetzungsreflexion im 18. und 19. Jahrhundert¡±, XXVII. Deutscher Romanistentag, Die Einheit der Vernunft in der Vielzahl ihrer Stimmen, M¨¹nchen, 2001
  • ¡°La lingua giuridica in et¨¤ illuministica e la scrittura di Giovanni Carmignani¡±, Giovanni Carmignani (1768-1847) avvocato, letterato e possidente nell¡¯Et¨¤ della restaurazione, Pisa, 2000
  • ¡°La presenza dell¡¯italiano nelle universit¨¤ tedesche: profilo di studio¡±, Genova, 1999
  • ?L¡¯illuminismo nella linguistica del primo Ottocento italiano¡°, Kolloquium Lingua e letteratura nel secolo XIX, Palermo, 1998

Betreute Qualifikationsarbeiten

Ein Verzeichnis aller von Frau Prof. Sabine Schwarze betreuten Qualifikationsarbeiten finden Sie hier.

Suche